-
1 Ende
n; -s, -n1. räumlich: end; am Ende des Zuges einsteigen get in at the back of the train; das vordere / hintere Ende the front (end) ( oder forward end) / the back, the rear (end); das obere / untere Ende the top (end) / bottom (end); das ( letzte) Ende der Wurst the last bit ( oder tail-end umg.) of the sausage; etw. am falschen oder verkehrten Ende anpacken fig. tackle s.th. the wrong way (a)round, put the cart before the horse; am Ende der Welt wohnen umg. live at the back of beyond ( oder way out in the sticks)2. nur Sg.; eines Zeitraums: end, close; Ende Januar at the end of January; am oder zu / gegen Ende des Monats at / toward(s) the end of the month; noch vor Ende dieser Woche by the end of this week, before the week is out geh.; bis ans Ende aller Tage oder Zeiten until the end of time; Ende der Dreißigerjahre oder dreißiger Jahre in the late thirties, at the end of the thirties; sie ist Ende zwanzig she’s in her late twenties3. (Schluss) end, close; eines Films etc.: ending; Auslaufen eines Vertrags: expiry; einer Frist: end, expiry; (Ergebnis) result, outcome; Ende! FUNK. over!; ohne Ende endless, unending; und damit Ende! and that’s that! ( oder it!); er findet kein Ende he can’t stop, he doesn’t know where ( oder when) to stop; bis zum bitteren Ende to the bitter end; letzten Endes after all, ultimately, in the end, at the end of the day, when all is said and done; die Arbeit geht ihrem Ende entgegen is nearing completion; ohne dass ein Ende abzusehen wäre oder ... und kein Ende in Sicht with no end in sight; das bedeutet das Ende von that’s ( oder that means, that spells) the end of; einer Sache ein Ende machen oder bereiten put a stop ( oder an end) to s.th.; seinem Leben ein Ende machen oder setzen die by one’s own hand geh., end it all umg.; alles hat einmal ein Ende all (good) things come to an end; das muss ein Ende haben oder nehmen it’s got to stop; es nimmt kein Ende it just goes on and on; ein schlimmes oder böses Ende nehmen come to a bad end; mit dir wird es noch ein schlimmes Ende nehmen you’ll come to a bad end; das dicke Ende kommt nach oder noch umg. the worst is yet to come, there’s worse to come, it gets worse; das Ende vom Lied war fig. the end of the story was, what happened in the end was, the upshot of it (all) was umg.; Ende gut, alles gut Sprichw. all’s well that ends well; lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende Sprichw. etwa better bite the bullet ( oder face the music), don’t prolong the agony4. am Ende (schließlich) in the end, eventually; (auf die Dauer) in the long run, eventually; am Ende mussten wir hinlaufen we ended ( oder wound umg.) up having to walk (there)5. am Ende (fertig, erledigt, kaputt) finished, done, on one’s last legs; ich bin am Ende (kann nicht mehr) I’m finished, I’ve had it umg., Brit. auch I’m all in umg.; der Wagen ist ( ziemlich) am Ende umg. the car’s (just about) had it, the car’s on its last legs; ich bin mit meiner Geduld / meinen Nerven am Ende I’ve been patient (for) long enough / I can’t stand the strain any longer; ich bin mit meinem Latein oder meiner Weisheit am Ende I’ve run out of ideas ( oder suggestions etc.); stärker: I’m at my wits’ end6. am Ende (vielleicht, womöglich, etwa) maybe, could be, perhaps; am Ende stimmt das sogar! it could even be true!; meinst du das am Ende ernst? are you actually serious about this?, I’m beginning to think you mean it7. zu Ende bringen oder führen finish, complete, see s.th. through; zu Ende gehen (enden) (come to an) end, finish; allmählich: draw to a close; (knapp werden) run short ( oder low); etw. zu Ende denken think s.th. out fully, think s.th. through; zu Ende lesen / schreiben etc. finish (reading / writing etc.); zu Ende sein Schule, Krieg, Wartezeit etc.: be over; Film, Spiel etc.: have finished; Geduld, Vorräte: be at an end, be exhausted, have run out; Vorräte: auch be finished8. nur Sg.; lit. (Zweck) end, purpose; zu welchem Ende? to what end?9. nur Sg.; lit. euph. (Tod) end; sein Ende nahen fühlen sense that one’s end is near ( oder that one has not long to live); es geht zu Ende mit ihm he’s going ( oder slipping) fast, it won’t be long now10. umg. (kleines Stück) bit, piece, scrap; sie hatte ein Ende Schnur in der Tasche she had a ( oder an odd) piece of string in her pocket11. nur Sg.; umg.: es ist noch ein ganzes oder ziemliches Ende it’s a long way (off) yet, there’s quite a distance still13. NAUT. line, rope* * *das Ende(Ablauf) expiration;(Abschluss) termination; close; windup; ending; finish; end;(Ergebnis) result; conclusion; outcome;(Tod) quietus* * *Ẹn|de ['ɛndə]nt -s, -nend; (eines Jahrhunderts etc auch) close; (= Ausgang, Ergebnis) outcome, result; (= Ausgang eines Films, Romans etc) ending; (HUNT = Geweihende) point; (inf = Stückchen) (small) piece; (inf = Strecke) way, stretch; (NAUT = Tau) (rope's) endEnde Mai/der Woche — at the end of May/the week
Ende der zwanziger Jahre or Zwanzigerjahre — in the late twenties
er ist Ende vierzig — he is in his late forties
er wohnt am Ende der Welt (inf) — he lives at the back of beyond, he lives in the middle of nowhere
bis ans Ende der Welt — to the ends of the earth
das Ende vom Lied — the final outcome
lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende (Prov) — it's best to get unpleasant things over and done with
letzten Endes — when all is said and done, after all
ein Ende machen — to put an end to sth
damit muss es jetzt ein Ende haben — there has to be an end to this now, this must stop now
das nimmt or findet gar kein Ende (inf) — there's no sign of it stopping, there's no end to it
da ist das Ende von weg! (N Ger inf) — it's incredible! (inf)
... und kein Ende —... with no end in sight,... without end
es war des Staunens/Jubels etc kein Ende (old, liter) — there was no end to the surprise/celebrations etc
es ist noch ein gutes or ganzes Ende (inf) — there's still quite a way to go (yet)
am Ende sein (fig) — to be at the end of one's tether (Brit) or rope (US)
mit etw am Ende sein — to be at the end of sth, to have reached the end of sth; (Vorrat) to have run out of sth
meine Geduld ist am Ende — my patience is at an end
ein Problem am richtigen/falschen or verkehrten Ende anfassen — to tackle a problem from the right/wrong end
Leiden ohne Ende — endless suffering, suffering without end
zu Ende — finished, over, at an end
etw zu Ende bringen or führen — to finish (off) sth
ein Buch/einen Brief zu Ende lesen/schreiben — to finish (reading/writing) a book/letter
zu Ende gehen — to come to an end; (Vorräte) to run out
zu dem Ende, dass... (obs) — to the end that... (form)
zu diesem Ende (obs) — to this end (form)
Ende gut, alles gut (Prov) — all's well that ends well (Prov)
alles hat einmal ein Ende (Prov) — everything must come to an end some time; (angenehme Dinge) all good things must come to an end (Prov)
See:→ dick* * *das1) (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) close2) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) end3) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) end4) (the end, especially of a story, poem etc: Fairy stories have happy endings.) ending* * *En·de<-s, -n>[ˈɛndə]nt1. (räumlich) ender setzte sich ganz ans \Ende des Tisches he sat down at the far end of the tabledas äußerste \Ende the extreme endvon allen \Enden from all partsam \Ende at the endsie wohnt ganz am \Ende der Straße she lives at the far end of the roadsie ging am \Ende der Prozession she walked at the tail of the processiondas Telefon befindet sich am \Ende des Zuges the telephone is at the end [or rear] of the traindas obere/untere \Ende der Treppe the head/foot end of the stairsam unteren/oberen \Ende des Tisches at the far end/the head of the tableam \Ende der Seite at the foot [or the bottom] of the pageetw zu \Ende lesen/schreiben to finish reading/writing sthdas spitze \Ende eines Bleistifts the tip of a pencil\Ende August/des Monats/2004 [at] the end of August/the month/2004sie kommt gegen \Ende August she's coming towards the end of Augustdas \Ende des Jahrhunderts the end [or close] of the centurysie ist \Ende 1948 geboren she was born at the end of 1948\Ende zwanzig [o 20] sein to be in one's late twenties [or 20s]„\Ende der Durchsage“ “end of the message”es ist kein \Ende abzusehen there is no end in sightdamit muss es jetzt ein \Ende haben this must stop now\Ende des Zitats end of the quotationam \Ende (fam) finally, at [or in] the endbis zum bitteren \Ende to the bitter enddas \Ende nahen fühlen to feel the end approachingein \Ende nehmen (fam) to come to an enddas nimmt gar kein \Ende there's no end to itohne \Ende without end, endlessFehler ohne \Ende any number of mistakesQualen ohne \Ende suffering without end, endless sufferingdas \Ende eines Projekts the conclusion of a projectetw zu \Ende bringen [o führen] to complete sthdem \Ende zu gehen to draw to a closeetw geht zu \Ende sth is nearly finishedalles geht mal zu [o hat mal ein] \Ende nothing lasts forever, all things must come to an end; (Angenehmes) all good things must come to an end [some time]etw zu einem guten \Ende bringen [o führen] to complete sth successfullyetw zu \Ende lesen to finish reading sthzu \Ende sein to finish, to end; (vorbei sein) to be overwo ist die Straße zu \Ende? where does the road end?der Film ist bald zu \Ende the film finishes soonunser Urlaub ist leider zu \Ende unfortunately, our holiday is over [or is finished]wann ist die Schule/das Spiel zu \Ende? when is school/the game over?, when does school/the game finish?das Spiel ist bald zu \Ende the game will end soondie Stunde ist in 10 Minuten zu \Ende the lesson will end [or finish] in ten minutesmeine Geduld ist zu \Ende my patience has run outdie Geschichte hat ein gutes \Ende the story has a happy endingbei \Ende des Vertrags [up]on termination of the contracter fand ein tragisches \Ende he met a tragic end formsie fühlte ihr \Ende nahen she felt that her end was neares geht mit ihr zu \Ende she is nearing her end formseinem Leben ein \Ende setzen to put an end to one's life form, to commit suicide7. (Stückchen)ein \Ende Brot a crust of breadvon hier bis zum See ist es ein ganzes \Ende it's quite a way from here to the lakewir haben noch ein schönes \Ende Weges vor uns we have a considerable way [or fam a pretty long way] to go yetdas Geweih dieses Hirsches hat zwölf \Enden this stag's antlers have twelve points10.er war bei dieser Frage mit seinem Wissen am \Ende this question baffled himich bin mit meiner Geduld/Weisheit am \Ende I've run out of patience/ideas\Ende der Fahnenstange! that's the limit!▶ lieber ein \Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne \Ende (prov) it's better to end with a short, sharp shock than to prolong the agonysie wohnt am \Ende der Welt she lives at the back of beyond fam▶ jdm bis ans \Ende der Welt folgen to follow sb to the ends of the earth* * *das; Endes, Enden1) endam Ende — at the end; (schließlich) in the end
am Ende der Welt — (scherzh.) at the back of beyond
am/bis/gegen Ende des Monats/der Woche — at/by/towards the end of the month/week
zu Ende sein — <patience, hostility, war> be at an end
die Schule/das Kino/das Spiel ist zu Ende — school is over/the film/game has finished
zu Ende gehen — < period of time> come to an end; <supplies, savings> run out; < contract> expire
etwas zu Ende führen od. bringen — finish something
Ende gut, alles gut — all's well that ends well (prov.)
ein/kein Ende nehmen — come to an end/never come to an end
einer Sache/seinem Leben ein Ende machen od. setzen — (geh.) put an end to something/take one's life
am Ende sein — (ugs.) be at the end of one's tether
2) (ugs.): (kleines Stück) bit; piece3) (ugs.): (Strecke)4) (Jägerspr.) point* * *1. räumlich: end;am Ende des Zuges einsteigen get in at the back of the train;das vordere/hintere Ende the front (end) ( oder forward end)/the back, the rear (end);das obere/untere Ende the top (end)/bottom (end);verkehrten Ende anpacken fig tackle sth the wrong way (a)round, put the cart before the horse;Ende Januar at the end of January;am oderzu/gegen Ende des Monats at/toward(s) the end of the month;noch vor Ende dieser Woche by the end of this week, before the week is out geh;Zeiten until the end of time;dreißiger Jahre in the late thirties, at the end of the thirties;sie ist Ende zwanzig she’s in her late twenties3. (Schluss) end, close; eines Films etc: ending; Auslaufen eines Vertrags: expiry; einer Frist: end, expiry; (Ergebnis) result, outcome;Ende! RADIO over!;ohne Ende endless, unending;und damit Ende! and that’s that! ( oder it!);er findet kein Ende he can’t stop, he doesn’t know where ( oder when) to stop;bis zum bitteren Ende to the bitter end;letzten Endes after all, ultimately, in the end, at the end of the day, when all is said and done;geht ihrem Ende entgegen is nearing completion;… und kein Ende in Sicht with no end in sight;das bedeutet das Ende von that’s ( oder that means, that spells) the end of;alles hat einmal ein Ende all (good) things come to an end;nehmen it’s got to stop;es nimmt kein Ende it just goes on and on;böses Ende nehmen come to a bad end;mit dir wird es noch ein schlimmes Ende nehmen you’ll come to a bad end;noch umg the worst is yet to come, there’s worse to come, it gets worse;das Ende vom Lied war fig the end of the story was, what happened in the end was, the upshot of it (all) was umg;Ende gut, alles gut sprichw all’s well that ends well;lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende sprichw etwa better bite the bullet ( oder face the music), don’t prolong the agony4.5.der Wagen ist (ziemlich) am Ende umg the car’s (just about) had it, the car’s on its last legs;ich bin mit meiner Geduld/meinen Nerven am Ende I’ve been patient( for) long enough/I can’t stand the strain any longer;6.am Ende (vielleicht, womöglich, etwa) maybe, could be, perhaps;am Ende stimmt das sogar! it could even be true!;meinst du das am Ende ernst? are you actually serious about this?, I’m beginning to think you mean it7.führen finish, complete, see sth through;zu Ende gehen (enden) (come to an) end, finish; allmählich: draw to a close; (knapp werden) run short ( oder low);etwas zu Ende denken think sth out fully, think sth through;zu Ende lesen/schreiben etc finish (reading/writing etc);zu Ende sein Schule, Krieg, Wartezeit etc: be over; Film, Spiel etc: have finished; Geduld, Vorräte: be at an end, be exhausted, have run out; Vorräte: auch be finishedzu welchem Ende? to what end?sein Ende nahen fühlen sense that one’s end is near ( oder that one has not long to live);10. umg (kleines Stück) bit, piece, scrap;sie hatte ein Ende Schnur in der Tasche she had a ( oder an odd) piece of string in her pocket11. nur sg; umg:ziemliches Ende it’s a long way (off) yet, there’s quite a distance still13. SCHIFF line, rope* * *das; Endes, Enden1) endam Ende — at the end; (schließlich) in the end
am Ende der Welt — (scherzh.) at the back of beyond
am/bis/gegen Ende des Monats/der Woche — at/by/towards the end of the month/week
zu Ende sein — <patience, hostility, war> be at an end
die Schule/das Kino/das Spiel ist zu Ende — school is over/the film/game has finished
zu Ende gehen — < period of time> come to an end; <supplies, savings> run out; < contract> expire
etwas zu Ende führen od. bringen — finish something
Ende gut, alles gut — all's well that ends well (prov.)
ein/kein Ende nehmen — come to an end/never come to an end
einer Sache/seinem Leben ein Ende machen od. setzen — (geh.) put an end to something/take one's life
am Ende sein — (ugs.) be at the end of one's tether
2) (ugs.): (kleines Stück) bit; piece3) (ugs.): (Strecke)4) (Jägerspr.) point* * *-n n.end n.ending n.expiration n.finish n.outcome n.quietus n.result n.tail n. -
2 unendlich
I Adj. PHYS., MATH., MUS. infinite (auch fig. Sorgfalt, Vergnügen etc.); unendliche Größe oder Zahl MATH. infinite quantity; unendliche Reihe MATH. infinite series; das Unendliche infinity (auch MATH.); unendlicher Kreislauf recurring spiral; auf unendlich einstellen FOT. focus at infinity; ( bis) ins Unendliche on and on and on, endlessly, ad infinitum; das geht ins Unendliche it’s never-ending; unendliche Geduld ( mit jemandem) haben have infinite patience (with s.o.); Die unendliche Geschichte Roman: The Neverending StoryII Adv. infinitely; fig. (sehr) exceedingly, incredibly umg.; sich unendlich freuen etc. be pleased etc. no end umg.; unendlich traurig / glücklich tremendously sad / happy; unendlich klein infinitesimal; unendlich lang endless; unendlich lange warten umg. wait for absolute(ly) ages; unendlich viel(e ) Zahl: an infinite number (of); Menge: an infinite amount (of); mit Ergänzung: auch no end of umg.; unendlich viel(e) Sorgen etc. no end of trouble etc.; er hat sich unendlich bemüht he took infinite (umg. no end of) pains; jemanden unendlich lieben love s.o. so very much ( oder infinitely geh., oder to bits, Am. pieces umg.)* * *unending; infinite; endless* * *un|ẹnd|lich1. adjinfinite; (zeitlich) endless; Universum infinite, boundless(bis) ins Unendliche (lit, Math) — to infinity
2. advendlessly; infinitely; (fig = sehr) terriblyunendlich viele Dinge/Leute etc — no end of things/people etc
* * *1) (extremely; to a very great degree: The time at which our sun will finally cease to burn is infinitely far away.) infinitely2) (without end or limits: We believe that space is infinite.) infinite* * *un·end·lich[ʊnˈʔɛntlɪç]I. adj1. (nicht überschaubar) infinite2. (unbegrenzt) endless, infinite, boundless3. (überaus groß) infinite, immensemit \unendlicher Liebe/Geduld/Güte with infinite [or endless] love/patience/goodness\unendliche Strapazen immense [or endless] strainetw auf \unendlich einstellen to focus sth at infinity\unendlich viele Leute heaven [or god] knows how many people* * *1.Adjektiv infinite, boundless <space, sea, expanse, fig.: love, care, patience, etc.>; (zeitlich) endless; never-endingdas Unendliche — the infinite (Philos.); infinity (Math.)
2.auf unendlich stellen — (Fot.) focus < lens> on infinity
* * *A. adj PHYS, MATH, MUS infinite (auch fig Sorgfalt, Vergnügen etc);Zahl MATH infinite quantity;unendliche Reihe MATH infinite series;unendlicher Kreislauf recurring spiral;auf unendlich einstellen FOTO focus at infinity;(bis) ins Unendliche on and on and on, endlessly, ad infinitum;das geht ins Unendliche it’s never-ending;unendliche Geduld (mit jemandem) haben have infinite patience (with sb);Die unendliche Geschichte Roman: The Neverending StoryB. adv infinitely; fig (sehr) exceedingly, incredibly umg;unendlich traurig/glücklich tremendously sad/happy;unendlich klein infinitesimal;unendlich lang endless;unendlich lange warten umg wait for absolute(ly) ages;unendlich viel(e) Zahl: an infinite number (of); Menge: an infinite amount (of); mit Ergänzung: auch no end of umg;er hat sich unendlich bemüht he took infinite (umg no end of) pains;* * *1.Adjektiv infinite, boundless <space, sea, expanse, fig.: love, care, patience, etc.>; (zeitlich) endless; never-endingdas Unendliche — the infinite (Philos.); infinity (Math.)
2.auf unendlich stellen — (Fot.) focus < lens> on infinity
* * *(Mathematik) adj.infinity n. (Mathematik) adv.infinite n. adj.infinite adj. adv.indefinitely adv.infinitely adv.unendingly adv. -
3 Schraube
f; -, -n1. screw; (Schraubenbolzen) bolt; Schraube ohne Ende endless screw; fig. vicious ( oder never-ending) spiral; eine Schraube anziehen tighten a screw; die Schrauben anziehen fig. put the screws on; bei ihm ist eine Schraube locker umg. he’s got a screw loose2. NAUT., FLUG. propeller* * *die Schraube(Blechschraube) bolt;(Holzschraube) screw;(Schiffsschraube) propeller* * *Schrau|be ['ʃraubə]f -, -n1) screw; (ohne Spitze) boltbei ihr ist eine Schráúbe locker (inf) — she's got a screw loose (inf)
2) (NAUT, AVIAT) propeller, prop (inf)4)* * *die1) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) bolt2) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) screw* * *Schrau·be<-, -n>[ˈʃraubə]f1. TECH screw2. NAUT propeller3. SPORT twist4.▶ eine \Schraube ohne Ende sein to be an endless circle* * *die; Schraube, Schrauben1) (SchlitzSchraube) screw; (SechskantSchraube/VierkantSchraube) boltbei ihm ist eine Schraube locker od. los — (fig. salopp) he has [got] a screw loose (coll.)
2) (SchiffsSchraube) propeller; screw3) (Turnen) twist; (Kunstspringen) twist dive4) (Kunstflug) vertical spin* * *1. screw; (Schraubenbolzen) bolt;eine Schraube anziehen tighten a screw;die Schrauben anziehen fig put the screws on;bei ihm ist eine Schraube locker umg he’s got a screw loose2. SCHIFF, FLUG propeller4.alte Schraube fig, pej old bag* * *die; Schraube, Schrauben1) (SchlitzSchraube) screw; (SechskantSchraube/VierkantSchraube) boltbei ihm ist eine Schraube locker od. los — (fig. salopp) he has [got] a screw loose (coll.)
2) (SchiffsSchraube) propeller; screw3) (Turnen) twist; (Kunstspringen) twist dive4) (Kunstflug) vertical spin* * *-n f.screw n. -
4 Schnecke
f; -, -n1. ZOOL. snail; ohne Haus: slug; GASTR. snail; auf der Speisekarte auch: escargot; ein ( halbes) Dutzend Schnecken (half) a dozen snails; er ist langsam wie eine Schnecke he’s such a slowcoach (Am. slowpoke); jemanden zur Schnecke machen umg. come down on s.o. like a ton of bricks, have a real go at s.o.4. GASTR. (Gebäck) Chelsea bun, Am. etwa cinnamon roll5. TECH. endless screw, worm6. ANAT. cochlea* * *die Schnecke(Tier) slug; escargot; snail* * *Schnẹ|cke ['ʃnɛkə]f -, -n1) (ZOOL fig) snail; (= Nacktschnecke) slug; (COOK) escargot, snailjdn zur Schnecke machen (inf) — to give sb a real bawling-out (inf), to bawl sb out (inf)
3) (ARCHIT an Säule) volute; (= Treppe) spiral staircase4) (TECH) (= Schraube) worm, endless screw; (= Förderschnecke) worm or screw conveyor5) usu pl (Frisur) earphone6) (COOK Gebäck) ≈ Chelsea bun7) (MUS an Geige etc) scroll* * *(a kind of soft-bodied small crawling animal with a coiled shell: Snails leave a silvery trail as they move along.) snail* * *Schne·cke<-, -n>[ˈʃnɛkə]f3. (Gebäck) Chelsea bun4. ANAT cochlea5.▶ jdn [wegen einer S. gen] zur \Schnecke machen (fam) to give sb what for [for sth] fam, to give sb a dressing-down* * *1) (Tier) snail; (NacktSchnecke) slugjemanden [so] zur Schnecke machen — (ugs.) give somebody [such] a good carpeting (coll.)
2) (ugs.): (Gebäck) Belgian bun* * *ein (halbes) Dutzend Schnecken (half) a dozen snails;er ist langsam wie eine Schnecke he’s such a slowcoach (US slowpoke);jemanden zur Schnecke machen umg come down on sb like a ton of bricks, have a real go at sb5. TECH endless screw, worm6. ANAT cochlea* * *1) (Tier) snail; (NacktSchnecke) slugjemanden [so] zur Schnecke machen — (ugs.) give somebody [such] a good carpeting (coll.)
2) (ugs.): (Gebäck) Belgian bun* * *-n f.escargot n.gastropod n. -
5 шнек
auger, endless screw, screw, worm* * *шнек м.1. auger; screw2. screw [auger, spiral] conveyerаспирацио́нный шнек — aspiration wormвыгрузно́й шнек — delivery [discharge, emptying, unloading] screw [spiral] conveyerдози́рующий шнек — metering screw [spiral] conveyerзагру́зочный шнек — feed(ing) [loading] screw [spiral] conveyerзерново́й шнек — grain screw [spiral] conveyerколосово́й шнек — tailings screw, [spiral] conveyerпылево́й шнек тепл. — pulverized-coal screw conveyerразгру́зочный шнек — emptying [unloading] screw [spiral] conveyerразда́точный шнек с.-х. — distributing screw [spiral] conveyerраспредели́тельный шнек с.-х. — distributing screw [spiral] conveyerре́жущий шнек с.-х. — cutting auger conveyerсекцио́нный шнек пласт. — sectional screw conveyerсмеси́тельный шнек с.-х. — mixing screw [spiral] conveyer* * * -
6 винтовой конвейер
1) Geology: spiral chute conveyer2) Engineering: auger conveyor, endless screw, helical conveyor, helical screw conveyor, helicoid conveyor, lifting screw, screw conveyor, screw elevator, spiral conveyor, worm, worm conveyer, worm conveyor3) Construction: conveyer worm, conveyor spiral, conveyor worm4) Mining: conveying screw, conveying worm5) Oil: helical conveyer, screw conveyer, spiral conveyer -
7 винтовой транспортёр
1) General subject: conveyer screw, conveyer worm2) Engineering: perpetual screw, spiral conveyer3) Construction: auger conveyor, conveying screw, worm conveyor4) Railway term: conveyer spiral, helical conveyer5) Forestry: endless screw6) Mechanic engineering: worm conveyer7) Sakhalin energy glossary: screw conveyor8) Automation: Archimedean screw conveyor, conveying worm, conveyor worm, helical conveyor, screw-type conveyor, spiral conveyor9) Plastics: auger10) Cement: helicoidal conveyorУниверсальный русско-английский словарь > винтовой транспортёр
-
8 шнек
1) General subject: screw2) Geology: ribbon spiral conveyer3) Engineering: auger (транспортера), endless screw, spiral conveyer, worm, mixing screw, twister4) Construction: conveyer screw, conveying screw, flight (буровой), helical conveyor, reciprocating screw, screw elevator, worm conveyor5) Automobile industry: perpetual screw6) Mining: conveyer worm, worn auger7) Metallurgy: screw feed, scroll feed8) Oil: auger, feed screw, scroll (напр., http://www.barr-rosin.com/applications/solids_separation.asp), worm feeder9) Mechanic engineering: conveyor screw10) Drilling: helical conveyer, screw conveyer11) Sakhalin energy glossary: screw conveyor12) Oilfield: worm conveyer13) Polymers: scrow14) Automation: Archimedean screw conveyor, conveying worm, conveyor worm, screw feeder, screw-type conveyor, spiral conveyor15) Makarov: auger (транспортёра), auger conveyer, auger conveyor, hob, worm screw16) Gold mining: auger (винтообразный буровой инструмент) -
9 винт
(конвейера, элеватора) flight, helical screw, male screw, screw, stud* * *винт м.
screwвыви́нчивать винт — remove [take out] a screw, unscrewзави́нчивать винт — screw onзави́нчивать винт с переко́сом — cross-thread a screwзатяну́ть винт до отка́за — tighten a screw as far as it will goосвобожда́ть винт — loosen [slacken] a screw«отдава́ть» винт — ease off [slacken] a screwповё́ртывать винт на (четверть, один, два и т. п.) [m2]оборо́та — give a screw a (a quarter, one, two, etc.) turnста́вить самонареза́ющий винт молотко́м [из-под молотка́] — drive into placeста́вить самонареза́ющий винт отвё́рткой — screw into placeста́вить [устана́вливать] винт — set a screw(ту́го) поджима́ть винт — tighten a screwбара́шковый винт — wing-head screw, thumbscrewвинт без голо́вки ( установочный) — grub screwвинт вертолё́та — rotorвинт вертолё́та, несу́щий — main (lift) rotorвинты́ вертолё́та, перекре́щивающиеся — intermeshing rotorsвинт вертолё́та, рулево́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та с гиростабилиза́тором — gyro-controlled rotorвинт вертолё́та с жё́стким крепле́нием лопасте́й — rigid rotorвинт вертолё́та, убира́ющийся — stowable rotorвинт вертолё́та, хвостово́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та, шарни́рный — hinged rotorвозду́шные, соо́сные винты́ — contrarotating [coaxial] propellersвозду́шный винт ( самолёта) — propellerвключа́ть ре́верс возду́шного винта́ — reverse a propellerзафлюгерова́ть возду́шный винт — feather a propellerиспо́льзовать торможе́ние возду́шным винто́м на пробе́жке — use propeller braking on the landing roilвозду́шный, аэромехани́ческий винт — aerodynamic propellerвозду́шный, гидравли́ческий винт — hydraulically controlled propellerвозду́шный винт изменя́емого ша́га [ВИШ] — controllable-pitch [variable-pitch] propellerвозду́шный винт ле́вого враще́ния — left-handed propellerвозду́шный, многоло́пастный винт — multiblade propellerвозду́шный винт неизменя́емого ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный винт переставно́го ша́га — adjustable-pitch propellerвозду́шный винт пра́вого враще́ния — right-handed propellerвозду́шный, реакти́вный винт — jet propellerвозду́шный, реверси́вный винт — reversible propellerвозду́шный винт с автомати́чески изменя́емым ша́гом — constant-speed propellerвозду́шный, сдво́енный винт — twin propellerвозду́шный, толка́ющий винт — pusher propellerвозду́шный, трёхло́пастный винт — three-blade propellerвозду́шный, тунне́льный винт — ducted propellerвозду́шный, тя́нущий винт — tractor propellerвозду́шный винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный, флю́герный винт — feathering propellerгребно́й винт ( судна) — (screw) propeller, screwгребно́й, вентили́руемый винт — vented [ventilated] propellerгребно́й винт в направля́ющей наса́дке — shrouded propellerгребно́й, некавити́рующий винт — subcavitating propellerгребно́й, реверси́вный винт — reversible propellerгребно́й винт регули́руемого ша́га — controllable-pitch [variable-pitch] propellerгребно́й винт со съё́мными лопастя́ми — detachable-blade [removable-blade] propellerгребно́й винт с поворо́тными лопастя́ми — feathering propellerгребно́й, суперкавити́рующий винт — supercavitating propellerгребно́й винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerгребно́й, цельноли́тый винт — solid propellerгребны́е, соо́сные, противополо́жно враща́ющиеся винты́ — coaxial contrarotating propellersгрузово́й винт ( в подземных машинах) — eye [lifting] screwдвухзахо́дный винт — double-threaded screwзажи́мный винт ( геодезического инструмента) — clampисправи́тельный винт ( геодезического инструмента) — reticule adjusting screwконтро́вочный винт — lockscrewкрепё́жный, кру́пный винт ( класс винтов сверх 6 мм диаметром) — cap, screwкрепё́жный, ме́лкий винт ( класс винтов до 6 мм диаметром) — machine screwмикрометри́ческий винт — fine adjustment [micrometer] screwмногозахо́дный винт — multiple-thread screwнажимно́й винт — pressure (adjusting) [forcing] screw; прок. housing screwнажимно́й винт с ручны́м при́водом — manually operated screwнажимно́й винт с электропри́водом — motor-operated screwнатяжно́й винт (напр. в ремённой передаче, ленте конвейера и т. п.) — tightening [slack-adjusting, tension(ing) ] screwневыпада́ющий винт — captive screwоднозахо́дный винт — single-threaded screwподаю́щий винт — lead screwподъё́мный винт ( геодезического инструмента) — foot [levelling] screwпотайно́й винт — countersunk screwрегулиро́вочный винт — adjusting screwсамоконтря́щийся винт — self-lapping screwсамонареза́ющий винт — self-tapping screwсамонареза́ющий винт для поса́дки молотко́м — self-tapping drive screwвинт с бара́шком — butterfly thumb screwвинт с бу́ртиком — collar-head screwвинт с вну́тренним шестигра́нником — Allen-head screwвинт с (за)сверлё́нным концо́м — cup-point set screwсилово́й винт — power-transmission screwвинт с квадра́тной голо́вкой — square-head screwвинт с кони́ческим концо́м — cone-point screwвинт с ле́вой резьбо́й — left-hand screwвинт с нака́танной голо́вкой — knurled-head screwвинт со сфери́ческим концо́м — oval-point screwвинт со шли́цевой голо́вкой ( установочный) — headless set screwвинт с перекидно́й рукоя́ткой ( в тисках) — tommy screwвинт с полукру́глой голо́вкой — ( мелкий крепёжный) round-head screw; ( крупный крепёжный) button-head screwвинт с потайно́й голо́вкой — брит. counter-sunk screw; амер. flat-head screwвинт с пра́вой резьбо́й — right-hand screwстаново́й винт ( геодезического инструмента) — attachment screwвинт с у́сом под голо́вкой — nibbed screwвинт с цилиндри́ческим концо́м — flat-dog point screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой ( крупный крепёжный) — round-head (cap) screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой и сфери́ческим ве́рхом — fillister head screwвинт с шестигра́нной голо́вкой — hexagon(-head) screwтранспорти́рующий винт1. ( для удержания груза в таре при перевозке) transit screw2. ( конвейера) helix (of a screw or spiral conveyer)транспорти́рующий, архиме́дов винт — Archimedes' screwтранспорти́рующий, бесконе́чный винт — endless screwтранспорти́рующий, ле́нточный винт — ribbon helixтранспорти́рующий, сплошно́й винт — spiral helixтранспорти́рующий, фасо́нный винт — cut-flight helixупо́рный винт — stop [fixing] screwустано́вочный винт — set screwходово́й винт — lead screwшарни́рный винт — swing screwюстиро́вочный винт — adjusting screw -
10 рулонный
1) Ecology: spiral wound ( membrane)2) Household appliances: roll-fed3) Automation: roll4) Makarov: endless (о бумаге), web-fed -
11 червяк
3) Engineering: endless screw, hob, screw4) Construction: conveyer screw, conveying screw5) Automobile industry: worm screw6) Textile: goose-neck (поворотная изогнутая в форме гусиной шеи трубка с фильерой для формования искусственного волокна), round end (поворотная изогнутая в форме гусиной шеи трубка с фильерой для формования искусственного волокна), round end, scrow (поворотная изогнутая в форме гусиной шеи трубка с фильерой для формования искусственного волокна)7) Drilling: scroll8) Polymers: scrow9) Automation: perpetual screw, spiral pinion, worm gear, wormscrew10) Cables: screw (экструдера)11) Makarov: crawler -
12 винтовой конвейер
auger conveyor, helical conveyor, helical screw conveyor, helicoid conveyor, screw conveyor, spiral conveyor, worm conveyor, screw elevator, endless screw, worm* * *Русско-английский политехнический словарь > винтовой конвейер
-
13 skrue
hook, propeller, screw* * *I. (en -r) screw;(mar) screw, propeller;(på violin etc) peg;(fig) have a screw loose;[ skrue uden ende] endless screw;(fig) vicious spiral.II. vb screw;( isen) press together ( fx the wind pressed the ice together),( om is) pack ( fx the ice packs round the ship); be packed together;( i sport) screw ( fx a ball);[ skrue af] unscrew, screw off;[ skrue fast] screw up, fasten with screws;[ skrue fra] unscrew, screw off;[ skrue i] screw in;[ skrue i bund] screw home;[ skrue i vejret], se skrue op;[ skrue løs] unscrew, loosen;[ skibet blev skruet ned af isen] the ship was pressed down by the ice;[ skrue op]( skrue i vejret) screw up ( fx the rents), force up, drive up,[ skrue op for] turn up ( fx the gas, the radio),( lukke op for) turn on ( fx the water);[ skrue på](= dreje) screw, turn;[ skrue noget `på] screw something on, fasten something with screws;[ skrue noget ` til]( lukke med skruer) screw something down;[ skrue ud] screw out, unscrew. -
14 kierä
technology• endless screwtechnology• helixtechnology• worm• spiral -
15 Dickson, William Kennedy Laurie
SUBJECT AREA: Photography, film and optics[br]b. August 1860 Brittany, Franced. 28 September 1935 Twickenham, England[br]Scottish inventor and photographer.[br]Dickson was born in France of English and Scottish parents. As a young man of almost 19 years, he wrote in 1879 to Thomas Edison in America, asking for a job. Edison replied that he was not taking on new staff at that time, but Dickson, with his mother and sisters, decided to emigrate anyway. In 1883 he contacted Edison again, and was given a job at the Goerk Street laboratory of the Edison Electric Works in New York. He soon assumed a position of responsibility as Superintendent, working on the development of electric light and power systems, and also carried out most of the photography Edison required. In 1888 he moved to the Edison West Orange laboratory, becoming Head of the ore-milling department. When Edison, inspired by Muybridge's sequence photographs of humans and animals in motion, decided to develop a motion picture apparatus, he gave the task to Dickson, whose considerable skills in mechanics, photography and electrical work made him the obvious choice. The first experiments, in 1888, were on a cylinder machine like the phonograph, in which the sequence pictures were to be taken in a spiral. This soon proved to be impractical, and work was delayed for a time while Dickson developed a new ore-milling machine. Little progress with the movie project was made until George Eastman's introduction in July 1889 of celluloid roll film, which was thin, tough, transparent and very flexible. Dickson returned to his experiments in the spring of 1891 and soon had working models of a film camera and viewer, the latter being demonstrated at the West Orange laboratory on 20 May 1891. By the early summer of 1892 the project had advanced sufficiently for commercial exploitation to begin. The Kinetograph camera used perforated 35 mm film (essentially the same as that still in use in the late twentieth century), and the kinetoscope, a peep-show viewer, took fifty feet of film running in an endless loop. Full-scale manufacture of the viewers started in 1893, and they were demonstrated on a number of occasions during that year. On 14 April 1894 the first kinetoscope parlour, with ten viewers, was opened to the public in New York. By the end of that year, the kinetoscope was seen by the public all over America and in Europe. Dickson had created the first commercially successful cinematograph system. Dickson left Edison's employment on 2 April 1895, and for a time worked with Woodville Latham on the development of his Panoptikon projector, a projection version of the kinetoscope. In December 1895 he joined with Herman Casier, Henry N.Marvin and Elias Koopman to form the American Mutoscope Company. Casier had designed the Mutoscope, an animated-picture viewer in which the sequences of pictures were printed on cards fixed radially to a drum and were flipped past the eye as the drum rotated. Dickson designed the Biograph wide-film camera to produce the picture sequences, and also a projector to show the films directly onto a screen. The large-format images gave pictures of high quality for the period; the Biograph went on public show in America in September 1896, and subsequently throughout the world, operating until around 1905. In May 1897 Dickson returned to England and set up as a producer of Biograph films, recording, among other subjects, Queen Victoria's Diamond Jubilee celebrations in 1897, Pope Leo XIII in 1898, and scenes of the Boer War in 1899 and 1900. Many of the Biograph subjects were printed as reels for the Mutoscope to produce the "what the butler saw" machines which were a feature of fairgrounds and seaside arcades until modern times. Dickson's contact with the Biograph Company, and with it his involvement in cinematography, ceased in 1911.[br]Further ReadingGordon Hendricks, 1961, The Edison Motion Picture Myth.—1966, The Kinetoscope.—1964, The Beginnings of the Biograph.BCBiographical history of technology > Dickson, William Kennedy Laurie
-
16 Schnecke
f1. escargot2. fusee3. snailf[Faltenschnecke]volutef[Förderschnecke]1. screw conveyor2. worm conveyorf[Freundin] ugs.squeeze Am. sl.f[Frisur]earphone coll.f[Gebäck]1. Chelsea bun2. cinnamon roll Am.f[im Innenohr]cochleaf[Jägerspr.: Horn eines männl. Mufflons]curling horn [of a mouflon ram]f[kleines Zahnrad zum Antrieb eines Schneckenrades]worm (gear)f[ohne Haus]slugf[Plastifizierschnecke eines Extruders](plasticizing) screwf[schneckenartiges Gebilde; auch architektonisches Ornament]helixf[Schraube](endless) screwf[Treppe]spiral staircasef[ugs.: Flittchen, Prostituierte]tart coll.fugs. [Mädchen, bes. Freundin]bird [esp. Br.] coll.fugs. [Mädchen]chick [esp. Am.] coll.f[Verzierung, z. B. an Geige; auch architektonisches Ornament]scrollf[Verzierung an einer Säule]volutef[vulg.: Vagina, Vulva]snatch Am. vulg.
См. также в других словарях:
spiral — spi|ral1 [ spaırəl ] noun count * 1. ) a shape that looks like a set of circles inside each other, made by one line curving inside itself a ) a shape made by something that curves around a central line or post and along its length 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English
spiral — I UK [ˈspaɪrəl] / US noun [countable] Word forms spiral : singular spiral plural spirals * 1) a) a shape that looks like a set of circles inside each other, made by one line curving inside itself b) a shape made by something that curves around a… … English dictionary
spiral — [ˈspaɪrəl] noun [C] I 1) a shape that looks like a set of circles and is made by one line curving around a central point 2) a situation that gets worse and worse the endless spiral of violence and hatred[/ex] spiral adj II (present participle… … Dictionary for writing and speaking English
Endless screw — Screw Screw (skr[udd]), n. [OE. scrue, OF. escroue, escroe, female screw, F. [ e]crou, L. scrobis a ditch, trench, in LL., the hole made by swine in rooting; cf. D. schroef a screw, G. schraube, Icel. skr[=u]fa.] 1. A cylinder, or a cylindrical… … The Collaborative International Dictionary of English
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium
Dissident Genro — Infobox musical artist Name = Dissident Genro Img capt = Dissident Genro mastermind, Rimu Img size = 300px Landscape = No Background = group or band Origin = Scotland, United Kingdom Genre = Visual kei Years active = 2008–present Label = Unsigned … Wikipedia
Escalator — For the album by Sam Gopal, see Escalator (album). Escalators in a Copenhagen Metro station, Denmark, 2007 Escalator in action, 2011 An e … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Garnet Crow discography — Garnet Crow is a Japanese band.=Singles=Mysterious EyesDebut maxi singleInformationReleased: 2000.03.29 Giza Studio GZCA 1028 Track listing*Mysterious Eyes::Some claim it is plagiarized from Suzanne Vega s Luka. *Timing *Mysterious Eyes… … Wikipedia
List of species in Magic: The Gathering — Magic: the Gathering is a collectible card game set in a richly detailed fictional world. The Multiverse of Dominia in which it takes place is host to a vast number of individual universes known as planes, from the varied classical environments… … Wikipedia
Animeliste — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… … Deutsch Wikipedia